5 Tips about como saber si me quiere como amigo You Can Use Today
5 Tips about como saber si me quiere como amigo You Can Use Today
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this example sentence: The term in the example sentence will not match the entry term. The sentence incorporates offensive articles. Cancel Post Many thanks! Your suggestions might be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to locate the shoe that goes using this one o my other shoe
Supporting many folks and enormous corporations talk additional efficiently and precisely in all languages.
Obtain countless accurate translations published by our team of professional English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has now transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in the same way as has currently transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the internet. Any opinions in the examples do not stand for the belief on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
So as to add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login When you are presently a member. It is easy and only usually takes a number of seconds: Or sign on in the standard way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our enjoyment graphic quizzes
/concept /verifyErrors The term in the instance sentence will not match the entry term. The sentence has offensive information. Terminate Submit Many thanks! Your suggestions is going to be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners ended up neck and neck as they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I am unable to discover one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested whenever they ended up website crossing the border